Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 89 | volume XVI | March-April, 2013



                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 89March-April, 2013

So What If I Live Unskillfully

Translated by Boris Gregorić, Miljenko Kovačićek, Borivoj Radaković, Damir Šodan

p. 1
Sonja Manojlović

So What If I Live Unskillfully
Drawing Oneself Is the Easiest
Prison Days
There’s Werewolf in the Windows
Adjectives of the Black Queen
He Comes Any Time


So What If I Live Unskillfully

So what if I live unskillfully,
if I stagger
mutilated to a thousand eyes
Until late at night I classify tiny little nightingales, almost killed
I open and open the screens of distance within them
What if I want to breathe, to eat
where there is nourishing soup of air and books
at which I will sit
lean my chin on my palm
until my hand withers
and my eyelids confirm
So what if I take only the books from you
mouth for our kiss

This is an excerpt from:

"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!


Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+