Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 89 | volume XVI | March-April, 2013



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 89March-April, 2013
Poetry

So What If I Live Unskillfully

Translated by Boris Gregorić, Miljenko Kovačićek, Borivoj Radaković, Damir Šodan


/7
p. 2
Sonja Manojlović

So What If I Live Unskillfully
Drawing Oneself Is the Easiest
Prison Days
There’s Werewolf in the Windows
Adjectives of the Black Queen
He Comes Any Time
Nettle

_______________________________________________________________________

Drawing Oneself Is the Easiest

Drawing oneself is the easiest!
En route, definitely en route,
as a dot a condensed circle.
Neither rain, nor sun, or air,
all that is full is empty here.
The reflection
of houses upon one's back.
But you won't calm down souls with a word
nor with a bang upon the door,
everyone darts out of the house at once.
Only the eye remains, round, petrified,
illuminated.
That's the easiest thing to draw,
the smile we need
a blazing wheel, a prayer'r mill
to grind and grind down what's already been ground
until it turns red hot white.
It's clear then,
tomorrow I will be available for love
but not today.


This is an excerpt from:
eBook




"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!



50%


FOLLOW US:
Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+