Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 103-104 | volume  | December, 2015



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 103-104December, 2015
Poetry

Poetry

Translated by Dalibor Krnetić and Igor Cvijanović


/5
p. 1
Alen Bešić

a noon
descent
the golden ratio
purgatory
melody

_______________________________________________________________________

a noon

You are cautious to whom you speak of yourself
     and of those who witness you. Because, with every word that
     passes to Others, less of you remains. You perceive how,
     in the darkness of cold chambers, the letters of the forgotten
     chronicle peel. You bury pictures like exotic plant seeds,
     patiently waiting for them to leaf out of the herbarium.
     Mortally alone, you drink a dewy glass of Riesling, and
     you think how Real Poetry doubtlessly dwells in simplicity
     to which you just cannot rise: in our daily bread’s prominent slice
     on the table, the enchanting ordinariness of an olive bowl,
     the undeniable warmth of a stone bench upon which you lay
     your palm. Suddenly – noon. And, really, how can you not envy
     the eye on its Pure Annunciation, on the boundless-blue sky
     carving out the circuits of the belfry in which the silence amasses?
     The flight of the pigeons like a black constellation in a wild helix
     disappears from sight, consciousness, memory. And one silver
     balloon, released out of fear, drifts down the agony of echoes.
     Voiceless, the shadow of the sun’s clock shivers.






"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!



50%


FOLLOW US:
Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+