Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 13 | volume III | February-March, 2000



                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 13February-March, 2000

The Song of Songs

Translated into English by: Zoran Ančevski

p. 2
Teuta Arifi

The Song of Songs
Letter 1
Letter 2


Letter 1

It’s too bad when everything becomes a habit Rina
to talk and jot on the leaves with vertical lines
it’s bad when the kiss becomes a habit
when you don’t look at each other’s eyes
when you don’t hold hands
everything becomes a habit Rina
the dreams pass by and paint the canvas
I’ve forgotten people’s faces
their eyes
only their bones
have remained
in the dusty sketches of memory
my hair is thinning Rina
I’m not handsome anymore
my face is all skin and cheekbones
I’ve become like Pushkin
Dante kills my time
and I am born again
when I hear the word “accuse”
from the mouths of young Dreyfuses
you don’t like what’s common
and I’ve become so common
I remember you
reading books about revolutions
they happen every day my love
we killed ourselves in them
we betrayed our comrades for them
burned the books about them
we crushed our dreams
and now everything is dull
there’s our mistake Rina

"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!


Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+