Cultural Institution Blesok • Established 1998
New in Blesok

the art is inside

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Blesok no. 49 | volume IX | July-August, 2006



                     Peer-reviewed journal
Blesok no. 49July-August, 2006

Two Poems

Translations into English by Magdalena Horvat and Fiona Sampson
From "Selected Poems", © SPE 2006

p. 1
Petar T. Boškovski

The Wall


The Wall

My Grandfather’s wall has got too old
and fallen down.
It needs a healthy helping hand.

I uncover the foundation and let out a string
to return to it the gracefulness it once had.
I dilly-dally, I fiddle about, I ponder
how to begin, how to get it done.

My Grandfather watched me like this more than once –
green and tangled-up in demanding work  –
and, unable to resist,
would step in instead of me,
demonstrating, to finish what had been started.

I tap the stone, I chip at it, I shape it
to open a facet,  to make it lie well,
but a foolish  thought visits me:
It’s good to hear this sound again!

making my grip child-like,
my aim blind, muddling my order,
and – oops! – pecking me right in the heart.

A red fog thickens
under my fingernail where I’ve hit it
and I see – what!? There he is, my Grandfather,
but tiny:
it’s him, but then again, maybe it’s not.

“You’re almost as old
as the one you still look to;
be careful you don’t short-change
your own potential this way!”

He said this, and vanished in a blue fog.

Yet still, lest the wind carry me away,
as if I were two people in one,
I make hasty grabs, hurrying to place
stone onto stone, stone onto stone,
to wall up
empty time.

"Blesok" editions 01-93 are also available at CEEOL web site.

By purchasing our titles, you are directly supporting our activities. Thank you!


Visit us on Facebook Follow us on Twitter Follow us on Google+