Културна установа Блесок • Основана во 1998 г.
Ново од Блесок

уметноста е внатре

ISSN 1409-6900 | UDK 82+7     Блесок бр. 80-81 | година XIV | септември-декември, 2011



[размена]



SLOVOKULT.DE
KRUG
BALKANI
OKF







                     Рецензирано списание
Блесок бр. 80-81септември-декември, 2011
Поезија

Небесен пансион

Превод од босански: Игор Исаковски
Од „Небесен пансион“, Блесок, 2011.
Преводот е поддржан од преведувачката мрежа ТРАДУКИ.


/8
стр. 2
Миле Стоиќ

Канцона и сиртаки
Братство и сестринство
Девојките на мојата младост
Расцутело Јудиното дрво во дворот
Мојата кафеана
Во Белград, десет години после војната
Небесен пансион
Малини

_______________________________________________________________________

Братство и сестринство

Кога одново би се родил
и би можел да избирам, не би го избрал
овој јазик, ни ова занимање

Ни овој знак на вера, ни оваа вера
без надеж. Не би прифатил
Убијци да ме учат на правдина

Не би го избрал ова време
ни оваа земја во која утеха
нема. Ни овие браќа кои ме

продадоа. Ни овој народ што
Своите синови му ги принесува на телето
од злато. Би го фрлил своето

Име. Единствено повторно
Би те избрал тебе, која во секој
ден илјада пати те допирам

со поглед од посветеност и сјај


Ова е извадок од:
Печатена книга




Изданијата на „Блесок“ од број 01 до број 93 се достапни и на веб сајтот на CEEOL.

Со купување на некој од нашите наслови, директно ги помагате нашите активности. Ви благодариме!



50%


СЛЕДЕТЕ НÈ:
посетете нè на Facebook следете нè на Twitter следете нè на Google+